Nosso amigo Eneas Raul, do site Wrestling Evolution Extreme, praticou o bom e velho 'copiar e colar', com a ajuda, é claro, do glorioso Google Tradutor.
Além de errar a tradução no que diz respeito ao plural das palavras, ele também disse que o Evan Bourne estaria marchando em direção à própria cabeça, acrescentando ainda um "@WWE retorno" sem sentido no final.
No início da fantástica notícia, nosso colega especificou muito bem quando, onde e do que se trata a reportagem, exatamente como deve ser feito. Afinal, os leitores necessitam saber, não é? (acho que não...)
Fico me questionando: o que seria desse pessoal sem o Google Tradutor?
Beijinhos!

Nenhum comentário:
Postar um comentário